有奖纠错
| 划词

1.Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?真人慢速

1.你们在军队呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

2.Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.

2.这是真正北京人生活部分

评价该例句:好评差评指正

3.Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.

3.举动是纯粹象征性,如树木之我们环境。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils font partie de notre vie quotidienne.

4.它们我们日常生活部分

评价该例句:好评差评指正

5.REDEH faisait partie de la délégation de SouthSouthNorth.

5.人类发展网络南南北代表团部分

评价该例句:好评差评指正

6.Les Taliban font partie de la société afghane.

6.塔利班阿富汗社会现象部分

评价该例句:好评差评指正

7.Douze laboratoires régionaux font partie de ce centre.

7.该中心组织结构中包括12个地区实验室。

评价该例句:好评差评指正

8.Le REDEH faisait partie de la délégation de SouthSouthNorth.

8.人类发展网络南南北代表团部分

评价该例句:好评差评指正

9.De nombreux thèmes communs font partie de ces efforts parallèles.

9.些共同主题贯穿这些同时开展工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Cet examen devrait faire partie de l'ordre du jour.

10.该审查应当成为部分

评价该例句:好评差评指正

11.Faisons partie de la solution et non pas du problème.

11.让我们成为解决部分,而不是成为问题部分。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Décret a été adopté comme faisant partie de la loi.

12.首相令作为该法组成部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正

13.Six autres lieutenants-colonels font partie de la promotion du début août.

13.八月初还将提升另六位校官。

评价该例句:好评差评指正

14.Tous les achats font partie de la catégorie des biens transférés.

14.所有上述购置物为移交货物。

评价该例句:好评差评指正

15.Les jeunes doivent être considérés comme faisant partie de la solution.

15.我们必须将青年人视为解决办法组成部分

评价该例句:好评差评指正

16.Je ne savais pas qu'il faisait partie de l'Union européenne.

16.我不知道他欧洲联盟部分

评价该例句:好评差评指正

17.Nous faisons partie de cette ville merveilleuse et nous voulons l'aider.

17.我们都这个伟大城市部分,我们希望帮助它。

评价该例句:好评差评指正

18.Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

18.土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

评价该例句:好评差评指正

19.Aucun membre de la Commission ne peut faire partie de ce comité.

19.不过,委员会现任成员不得参加这个专家小组。

评价该例句:好评差评指正

20.Des organisations non gouvernementales compétentes devraient faire partie de ce groupe de travail.

20.主管这工作非政府组织应该参加该工作组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学, 催眠学家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

1.Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中国参加教科文年会代表团

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

2.Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.

你们属于个家庭,也就是菱形家庭。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Elle peut faire partie de ma brigade.

她可以我团队

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Merci de faire partie de notre voyage.

感谢参与我们旅程。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Ça doit faire partie de mes premiers croquis.

定是我最早草图

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Ça doit vraiment faire partie de votre routine.

应该你日常部分

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

7.À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.

从今以往,你就是无形者。

「PlayStation 5 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Est-ce que tu fais partie de Mme Rosémilly ?

是不是你把自己看罗塞米伊太太?”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
国家地理

9.Fais comme s'il faisait partie de ta famille.

把它当家庭员。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
社会经济

10.Nous faisons partie de l'Europe, peu importe comment.

我们构欧洲,无论如何。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

11.On peut dire que tu fais partie de mes QG.

我们可以说你我总视频部分

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联部分波罗海国家也加入了北约。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Parce que tout simplement, ils font partie de notre quotidien.

因为很简单,它们我们日常部分

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.D’abord, il faut savoir que les erreurs font partie de l’apprentissage.

首先要知道,错误学习部分

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.

所以我很高兴场新运动部分

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

16.Ça faisait partie de son métier, de ce qu'elle aimait faire.

她工作部分,也是她喜欢做事情部分。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

17.Les tapas, pinchos et montaditos font partie de la culture culinaire d’Espagne.

Tapas,pinchos和montaditos西班牙烹饪文化中部分

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.Ça vous permettra de faire partie de ceux qui parlent le Français.

能让你说法语

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

19.Et j'en faisais partie, de se passé que tu as effacé ?

“那我也属于被你抹除那个过去吗?”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Reste à l'écoute et merci de faire partie de notre voyage.

请你接着听哦,感谢参与我们旅程。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, , 啐口水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接